Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Alles über Dreamcast-Software - von Spielen, Tipps, Cheats bis zu Homebrew, Emulatoren und mehr.
Antworten
Benutzeravatar
maxrsg
redspotgames (offiziell)
redspotgames (offiziell)
Kontaktdaten:

Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Beitrag von maxrsg »

Hallo zusammen. :) Hiermit möchten wir gerne unsere neuesten Stellengesuche bekannt und zugleich Fans die Möglichkeit geben, sich in kommenden redspotgames-Titeln zu verewigen.
Ever looked forward to work for redspotgames or give a helping hand on the next projects? For our next games, we are actively recruiting freelance translators, proof readers and voice over artists for following languages:

* French (français)
* Spanish (español)
* Italian (italiano)
* Dutch (nederlands)
* Portuguese (português)
* Japanese (日本語)
* Korean (한국어)
* Simplified Chinese - Mandarin (官话)
* Traditional Chinese - Cantonese (粵語)
* All other languages, except German, English and regional dialects

All translations will be done from English, with a minimum of 25.000 words. Following requirements have to be met:

* Affinity and enthusiasm for video games
* Video game experience for at least 10 years
* Freelance translation for at least 10 clients
* or 1 year in-house translation experience
* or native speaker of the target language

If you can meet those criteria and want to apply, please send us your CV / resume and professional references to following email address:

jobs {at-zeichen} redspotgames {punkt} com

We are looking forward to your application and going to send you more information concerning payment soon afterwards, depending on your level of experience.
Bild
Videogame Publisher, Distributor, Promoter
www.redspotgames.com | www.twitter.com/redspotgames
Mut_Baerchen
Routinier
Routinier
Kontaktdaten:

Re: Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Beitrag von Mut_Baerchen »

hehe max, super das du das auch hier postest, aber ich bin bis jetzt noch nicht über alle englischen punkte in dem post schlau gewurden! wäre nicht nen deutscher text im deutschen forum besser?
Benutzeravatar
staR-Kron
sega-dc.de-Team
sega-dc.de-Team
Kontaktdaten:

Re: Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Beitrag von staR-Kron »

nicht böse gemeint, aber wenn man an diesem Text scheitert, dann ist man eventuell auch nicht für den Job des "professionellen" Übersetzers für RedspotGames geeignet ;)
Bild
Mark83
Alter Bekannter
Alter Bekannter

Re: Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Beitrag von Mark83 »

so würde ich das auch sehen, zumal das ja einfachstes Englisch ist
El Amoko Loco
Anfänger
Anfänger

Re: Übersetzer für kommende Projekt gesucht

Beitrag von El Amoko Loco »

Nun, ob die Stellenanzeige hier so erfolgsversprechend sein wird, wo doch explizit keine deutschen Übersetzer gesucht werden?

Hätte mich sonst sofort prostituiert für den Job, bin ich doch auf Stellensuche und komme aus der Videospielebranche.

Vielleicht hat es hier ja ein paar Leute mit italienischen oder spanischen Wurzeln, die zweisprachig aufgewachsen sind und die Kriterien von redspot erfüllen?
Antworten

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 184 Gäste