Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Alles über den kleinen, blauen, stacheligen Dauer(b)renner.
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Stardragon hat geschrieben:
12.02.2024, 01:26
Sonic's Eggman Version klingt gut, bis auf die Artefakte eben. Orbot ist näher am deutschen Sprecher, aber es trifft es noch nicht ganz. Cubot war überraschend. 😂 Generell sind die Stimmen wieder etwas zu vordergründig im Vergleich zu den englischen Originalen.
Ja, also Pegel-Ausschlagswerte sind eigentlich grob ähnlich bei dem Video, werde mich wohl noch schlau machen wie man das am schnellsten angleichen kann - ansonsten lass ich einfach o-ton gleichzeitig laufen in zukunft um das zu überprüfen.

Hab jetzt einfach ein Sprachmodell aus ein paar Takes aus der Sonic Boom Serie erstellt. Bei Team Sonic Racing ist z.b. der Flanger/Phaser Effekt viel stärker auf der Stimme warum auch immer, jedoch bei Sonic Boom fast überhaupt nicht interessanterweise :?: .

Wer möchte kann den Orbot generiert als Vergleich hier anhören (ich lade immer die Original-Clips mit ausgetauschter Tonspur aus, ist schneller zu machen und der Ton muss nicht mehrmals neu komprimiert/gerendert werden). Echt schönen Dank an euch beide, dass ihr euch die Uploads anhört!



Edit: Nebenbei, geht auch Prima Stimmen zu generieren wenn man eine Blu-Ray hat mit seperater Tonspur für die Dialoge. Hier zum Beispiel ein Mini-Test mit Layton den ich vor den Sonic Spielen gemacht habe. (Nichts weiteres Off-Topic hier :D, nur auf dem Kanal!)

Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

So noch kurz zwei erste Versuche von Sonic Unleashed, die schon mehrere Tage auf der Platte rumliegen.

Da ich mich schon etwas besser damit auskenne, kann ich sicher Chip ordentlich klingen lassen und ähnlich zum englischen Pendant (klingt hier ziemlich komisch xD). Der Eisverkäufer ist auch unfertig :D. Jedenfalls, Sonic dort ruhiger und tiefer zu sprechen klingt passender, oder?


Ich find persönlich cool, wenn Tails schneller spricht - ihr auch, oder ist das schon zu viel :D ?
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Und hier noch was zu den Sonic Riders Spielen, die CGI Intros:





Musste nur minimal tricksen was die Stimmen-Trennung des Originaltons anbelangt, da der seeehr laut ist.
Für Jet habe ich wieder selber eingesprochen ohne Stimmenmodell, da es zu wenige Trainingsdaten sind.

EDIT: Hier mal ein Reupload vom Knuckles Prologue, Stimmenmodell diesmal nur mit Team Sonic Racing-Audiodateien erstellt (habe noch nicht die von Sonic Frontiers verglichen). Haben auf jeden Fall bessere Qualität als die von Sonic Boom.

Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Und noch mehr Videos zum anhören! Werde mich noch erkundigen wie ich die Stimmengenerierung optimieren kann, damit weniger/kaum Artefakte entstehen.

So viele gute deutsche Stimmen für die Sonic Serie. Die aktuellen Sprecher für Silver und Blaze sind auch so passend! Habe Silver wie seinen englischen Sprecher vom Stil eingesprochen und es passt super. Shadow ist tiefer gepitcht mit ein bisschen Kompressor damit es Mephiles mäßig hoffentlich klingt.


Nicht ganz lippensynchron, daher Artefakte - kann man kurz neu einsprechen.
Benutzeravatar
Stardragon
Verdientes Ehrenmitglied
Verdientes Ehrenmitglied
Kontaktdaten:

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Stardragon »

Gerne, ich finde es auch ein interessantes Projekt. Komme gerade nur nicht so oft ans Forum. Wegen den Vordergründigen Stimmen: Lautstärke ist die eine Sache, ansonsten auch die Stimmlage bzw. wie es abgemischt ist. Weißt Du aber vermutlich besser, als ich.

Das Sonic Colors und auch der Frontiers Vorspann sind auf jeden Fall deutlich besser so. Ansonsten muss ich mir die Sachen mal in Ruhe anhören. Der tiefer sprechende Sonic passt auf kurzes reinhören auf jeden Fall genau so, wie der schnellere Tails.
Gamer aller Arten. Egal, ob auf dem Bildschirm, auf dem Tisch, in Gedanken oder in Wald und Flur. Gelegentlich gebe ich Einblicke in meine Gedanken und mein Tun auf Twitter:
https://twitter.com/DracoAstris

Meine Sammlung
Meine VMU-Sammlung
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Stardragon hat geschrieben:
15.02.2024, 00:29
Gerne, ich finde es auch ein interessantes Projekt. Komme gerade nur nicht so oft ans Forum. Wegen den Vordergründigen Stimmen: Lautstärke ist die eine Sache, ansonsten auch die Stimmlage bzw. wie es abgemischt ist. Weißt Du aber vermutlich besser, als ich.

Das Sonic Colors und auch der Frontiers Vorspann sind auf jeden Fall deutlich besser so. Ansonsten muss ich mir die Sachen mal in Ruhe anhören. Der tiefer sprechende Sonic passt auf kurzes reinhören auf jeden Fall genau so, wie der schnellere Tails.
Ja, kein Ding! Bin schon froh über jegliche Kommentare! Hier endlich mal das Sonic Unleashed Intro ganz ohne Hall hochgeladen. (K.a. mehr ob ich schon die Lautstärke angepasst habe):
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Noch ein Video (weil das vertonen so schnell geht :D). Diesmal wieder eine neue künstliche Stimme für Wave the Swallow :!: Falls ich wüsste wo Jennifer Weiß spricht wie bei den Mario & Sonic Olympischen Spielen könnte ich es noch neu rendern, aber so sind es null Trainingsdaten (sie spricht sie dort eh zu freundlich, passt bei dem Spiel nicht rein)

Benutzeravatar
Stardragon
Verdientes Ehrenmitglied
Verdientes Ehrenmitglied
Kontaktdaten:

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Stardragon »

Ohne den Hall ist es auf jeden Fall schon mal besser, die Stimmen sind aber immer noch etwas zu vordergründig.

Bei Sonic Unleashed test 2 wirkt Tails etwas zu aufgesetzt in den Betonungen. Was die Geschwindigkeit angeht: Von mir aus kann er auch noch etwas schneller sprechen, gerade da, wo er so begeistert ist. 😉

Die Sonic Riders Opening Cutscene funktioniert schon mal sehr gut, bei Jet merkt man das fehlende Sprachmodell. Klingt ungewohnt, funktioniert aber auch. Bei Sonic Riders: Zero Gravity (Ich liebe das Spiel übrigens) klingt Sonics Stimme wieder etwas synthetisch.
Gamer aller Arten. Egal, ob auf dem Bildschirm, auf dem Tisch, in Gedanken oder in Wald und Flur. Gelegentlich gebe ich Einblicke in meine Gedanken und mein Tun auf Twitter:
https://twitter.com/DracoAstris

Meine Sammlung
Meine VMU-Sammlung
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Stardragon hat geschrieben:
16.02.2024, 00:07
Ohne den Hall ist es auf jeden Fall schon mal besser, die Stimmen sind aber immer noch etwas zu vordergründig.

Bei Sonic Unleashed test 2 wirkt Tails etwas zu aufgesetzt in den Betonungen. Was die Geschwindigkeit angeht: Von mir aus kann er auch noch etwas schneller sprechen, gerade da, wo er so begeistert ist. 😉

Die Sonic Riders Opening Cutscene funktioniert schon mal sehr gut, bei Jet merkt man das fehlende Sprachmodell. Klingt ungewohnt, funktioniert aber auch. Bei Sonic Riders: Zero Gravity (Ich liebe das Spiel übrigens) klingt Sonics Stimme wieder etwas synthetisch.
Edit: Sonic Riders: Zero Gravity habe ich auch echt gut in Erinnerung - schade, dass es keinen neuen Teil gibt.

Hab grad noch geschafft den Babylon Test Dub zu rendern. Also Jet habe ich so ähnlich wie die englische Synchro von Sonic Riders 1 eingesprochen (sofern ich die Stimme richtig in Erinnerung habe). Hier kann man denk ich gut meine Interpretation von den dreien bewerten.

Benutzeravatar
Stardragon
Verdientes Ehrenmitglied
Verdientes Ehrenmitglied
Kontaktdaten:

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Stardragon »

Maschinelle Klangkaskade hat geschrieben:
16.02.2024, 00:19
Sonic Riders: Zero Gravity habe ich auch echt gut in Erinnerung - schade, dass es keinen neuen Teil gibt.
Jain, es gab einen Nachvolger... für die Kinect. Und der hat leider nicht so gut funktioniert... 😅
Gamer aller Arten. Egal, ob auf dem Bildschirm, auf dem Tisch, in Gedanken oder in Wald und Flur. Gelegentlich gebe ich Einblicke in meine Gedanken und mein Tun auf Twitter:
https://twitter.com/DracoAstris

Meine Sammlung
Meine VMU-Sammlung
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Stardragon hat geschrieben:
16.02.2024, 00:30
Maschinelle Klangkaskade hat geschrieben:
16.02.2024, 00:19
Sonic Riders: Zero Gravity habe ich auch echt gut in Erinnerung - schade, dass es keinen neuen Teil gibt.
Jain, es gab einen Nachvolger... für die Kinect. Und der hat leider nicht so gut funktioniert... 😅
Ja also der war eigentlich gut spielbar... wenn man wusste, dass die Kalibrierung vor jedem Rennen total irreführend gewesen ist. Gut, dass man es dank Mod ohne Kinect zocken kann. Dennoch lang ist es her seit dem letzten Teil :/
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Wäre klasse wenn ihr euch das letzte Video zu Wave, Jet und Storm anhören könntet und mir sagen könnt ob da die Audioqualität und Stimmenklang/Einsprechstil passt und nicht aus der Reihe tanzt im Vergleich zu den Stimmenmodellen :).
Benutzeravatar
Stardragon
Verdientes Ehrenmitglied
Verdientes Ehrenmitglied
Kontaktdaten:

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Stardragon »

Mach ich, wenn ich wieder etwas Ruhe dafür hab. 🙂

Ja, ein neues Sonic Riders fände ich auch mal wieder schön. Vor allem mit der Zero Gravity Mechanik.
Gamer aller Arten. Egal, ob auf dem Bildschirm, auf dem Tisch, in Gedanken oder in Wald und Flur. Gelegentlich gebe ich Einblicke in meine Gedanken und mein Tun auf Twitter:
https://twitter.com/DracoAstris

Meine Sammlung
Meine VMU-Sammlung
Benutzeravatar
Stardragon
Verdientes Ehrenmitglied
Verdientes Ehrenmitglied
Kontaktdaten:

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Stardragon »

Ich habe mir jetzt auch mal das letzte Video angeschaut. Ich musste mir aber davor erst einmal die Cutscene in Englisch anschauen, so gut habe ich die nicht mehr in Erinnerung. Warnung: Durch den direkten Vergleich bin ich dieses Mal etwas kritischer. Hoffe das klingt nicht zu negativ, im großen funktioniert es, ich gehe jetzt nur mal ins Detail.

Storm: Der Einstieg ist nicht so gut. Im Original geht die Stimmlage beim "Sorry" hoch, er ist aufgebracht, was man auch an der Szene am Schreibtisch sieht, wo er drauf einschlägt. Erst dann wird seine Stimme enttäuscht. In Deiner Interpretation geht die Stimmlage am Ende des "Entschuldigung" nach unten. Dadurch wirkt Storm noch dümmlicher auch im Kontrast der von Anfang an niedergeschlagenen Stimme und dem wütenden Einschlagen auf den Schreibtisch. Nach dem Sorry/Entschuldigung passt es dann aber gut, finde ich. Im ganzen ist er im englischen aber aufbrausender und man merkt, wie er erst nach dem "he must have cheated" quasi erst realisiert, dass es eine Ausrede ist, die er anbringen kann. Das kommt im deutschen nicht so ganz rüber. Ich sehe aber auch ein, dass die Pause im deutschen da schwer einzubringen ist, die Wörter sind länger und Du musst eh schon schneller sprechen. Sein "Wa- Was? Was? Was? Nichts drauf?" finde ich aber großartig. Musste lachen. Alles danach passt auch gut.

Jet: Am Anfang fehlt das "What?!"/"Was?!", wenn er vom Sessel fällt. 😉 Das "Stop it"/"Aufhören" ist gut, danach wirkt das "Now, let's get down to business." im englischen aber sehr bestimmend, wie ein Anführer. Bei Dir wirkt "Nun... lasst uns ans Werk gehen" etwas, wie ein älterer Typ, der etwas in seinen nicht vorhandenen Bart murmelt. Etwas mehr bestimmend fände ich besser. Alles danach finde ich absolut passend.

Wave: Sie wirkt beherrschter und älter, als im englischen. Das verändert ein wenig den Charakter, passt aber auch gut, wie ich finde. Im englischen sagt sie aber "It's not the board, your skills just suck!", wovon Du aber nur das "Es liegt nicht am Brett!" übersetzt hast. Worauf Storms "What? Suck?" im deutschen mit "Was? Nichts drauf?" als Reaktion komisch wirkt, weil Wave gar nichts davon gesagt hat. Das anschließende "Ja, einfach gar! nichts! drauf!" finde ich wieder richtig gut. Erheblich vernichtender, als im englischen.

Soweit mein Empfinden. Ich hoffe, das hilft Dir.
Gamer aller Arten. Egal, ob auf dem Bildschirm, auf dem Tisch, in Gedanken oder in Wald und Flur. Gelegentlich gebe ich Einblicke in meine Gedanken und mein Tun auf Twitter:
https://twitter.com/DracoAstris

Meine Sammlung
Meine VMU-Sammlung
Benutzeravatar
Maschinelle Klangkaskade
Grünschnabel
Grünschnabel

Re: Sonic the Hedgehog : Voice-to-Voice Fandubs

Beitrag von Maschinelle Klangkaskade »

Stardragon hat geschrieben:
16.02.2024, 21:07
Ich habe mir jetzt auch mal das letzte Video angeschaut. Ich musste mir aber davor erst einmal die Cutscene in Englisch anschauen, so gut habe ich die nicht mehr in Erinnerung. Warnung: Durch den direkten Vergleich bin ich dieses Mal etwas kritischer. Hoffe das klingt nicht zu negativ, im großen funktioniert es, ich gehe jetzt nur mal ins Detail.... [usw.]
Ja, vielen Dank für die ausführliche Kritik!!!! Mir fällt jetzt erst auf, dass ich wohl paar Takes überschrieben hatte beim aufnehmen (die fehlen also :S) - war beim Schnitt kurz verwundert warum es bei Wave zu kurz geraten ist. Hatte das englische Video seperat laufen, da dieses hier ohne Untertitel ist vom japanischen Ton. Allgemein nehme ich jeden Satz mit unterschiedlichen Betonungen/Stimmungslagen auf, also kann ich die Kritik auch gut realisieren ohne es komplett neu aufnehmen zu müssen :D .

Bei Wave bin ich mir nicht sicher ob sie so jung klingen soll, sonst find ich es irgw. zu niedlich für ihren Charakter, kann aber gerne auch was anderes bezüglich Tonhöhe/Modell versuchen. Lässt sich ja alles so schnell neu rendern :).

Ich mach so ein Video auf, spreche auf Deutsch nach wie ich denke eine Übersetzung Sinn macht und alles ist im Kasten, so circa. Also keine Vorbereitung oder ähnliches (daher kann ich auch mehrere Videos auf einmal hochladen)
Antworten

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 267 Gäste